舞之心論壇 » Folkdance Wiki » [音樂] 台灣土風舞音樂(含國/台語/客語/山地舞)


2009-8-4 21:37 青蛙
[音樂] 台灣土風舞音樂(含國/台語/客語/山地舞)

貼了好多世界各國的音樂與舞蹈,好像台灣的都沒有貼.

現在開始貼吧.

PS: 新編的自編舞,流行歌曲,MV請勿在此張貼嘿,儘量以六O年代以前的為主.

2009-8-4 21:48 青蛙
[音樂] 台灣小調 -台灣

台灣小調 -台灣 1959年

台灣土風舞第一個就貼"台灣小調"似乎蠻切題的.:)

音樂: 幼獅唱片 CYC-002

本片為原曲,資料如下:
作曲:姚敏
作詞: 易文
演唱: 葛蘭
1959年香港國泰公司電影[空中小姐]插曲
[youtube]3aebrT_HFrA[/youtube]

2009-8-4 22:23 青蛙
[音樂] 牛犁歌 - 台灣

牛犁歌 - 台灣
「牛犁歌」又名「駛犁歌」,駛犁是重要的農事,「犁」是一種農具
,前端有一塊向下傾斜,用以犁土的鐵片,後面裝著一根斜斜豎起的
木柄,可以控制犁土的方向和深度,翻土時,由牛隻拖拉犁耙,而農
夫手持牛犁驅使牛隻前進,這種牽牛犁田的景致,後人將其編成載歌
載舞的舞蹈,稱之為「駛犁歌舞」。
駛犁歌舞中所唱的曲子,即為「牛犁歌」,是流傳於台灣中南部鄉間
的耕農歌,農夫在耕作勞動之時,哼哼唱唱,用以自娛,也藉此忘卻
工作的辛勞。

駛犁歌舞最初是用來增添農暇之餘生活情趣的娛樂活動,後來將整個
歌舞戲劇化,這在台灣民間遊藝陣頭中,被歸為「文陣」的歌舞小戲
,表演時有一丑角飾演農夫,一旦角飾演村婦,另有一人戴著牛頭道
具扮演耕牛,演出農耕的狀況,而唱詞內容,多由男女情歌對答,十
分的逗笑,也極富有教育功能。

由許丙丁填詞的牛犁歌,是描述一對協力打拼的青年男女一起下田耕
作的情景,為了好的收成,雖然在夏天時揮汗如雨,但也不因此感到
辛苦,所描述的就是這種辛勤播種,歡呼收割的景象,也是正是樂天
知命的農業社會生活。


[youtube]yF_9wTl7Jio[/youtube]

牛犁歌
作詞:許丙丁

頭戴著竹笠仔喂 遮日頭呀喂
手牽著犁兄仔喂 行到水田頭
奈噯唷呀犁兄仔喂 日曝汗那流
大家著合力呀喂 來打拼噯唷喂
奈噯唷呀裡多犁兄仔喂 日曝汗那流
大家來打拼噯唷喂

腳踏著水車仔喂 在水門呀喂
手牽著犁妹仔喂 透早天未光
奈噯唷呀犁妹仔喂 水冷透心腸
大家著合力呀喂 來打拼噯唷喂
奈噯唷呀裡多犁妹仔喂 水冷透心腸
大家來打拼噯唷喂

手推著牛犁仔喂 來犁田呀喂
我勸著犁兄仔喂 不通叫艱苦
奈噯唷仔犁兄仔喂 為著顧三丈
大家著合力呀喂 來打拼噯唷喂
奈噯唷呀裡多犁兄仔喂 為著顧三丈
大家來打拼噯唷喂

2009-8-4 23:19 mattwang
[quote]原帖由 [i]青蛙[/i] 於 2009-8-4 22:23 發表 [url=http://www.okc.folk-dance.org/talk/redirect.php?goto=findpost&pid=58076&ptid=7372][img]http://www.okc.folk-dance.org/talk/images/common/back.gif[/img][/url]
牛犁歌 - 台灣
「牛犁歌」又名「駛犁歌」,駛犁是重要的農事,「犁」是一種農具
,前端有一塊向下傾斜,用以犁土的鐵片,後面裝著一根斜斜豎起的
木柄,可以控制犁土的方向和深度,翻土時,由牛隻拖拉犁耙, ... [/quote]
雖然並不是每個人都有田可犁,但拜台灣的道路處處充滿挑戰性所賜,
使得(騎機車在道路上)犁田這件事每天持續在各地上演著。

[[i] 本帖最後由 mattwang 於 2009-8-5 00:34 編輯 [/i]]

2009-8-4 23:19 青蛙
[音樂] 山地賞月舞 - 台灣

音樂: 幼獅唱片 CYC-0002

本片為 1969年許玉蘭歌唱版
[youtube]F0cw3_DHiCM[/youtube]

2009-8-4 23:20 mattwang
"台灣土風舞音樂(含國/台語/山地舞)"

漏了客語喔!

2009-8-4 23:29 青蛙
[quote]原帖由 [i]mattwang[/i] 於 2009-8-4 23:20 發表 [url=http://www.okc.folk-dance.org/talk/redirect.php?goto=findpost&pid=58084&ptid=7372][img]http://www.okc.folk-dance.org/talk/images/common/back.gif[/img][/url]
"台灣土風舞音樂(含國/台語/山地舞)"

漏了客語喔! [/quote]

對厚,剛剛才在弄客家山歌和採茶舞, 怎會漏掉了呢?

感謝matt大大提醒.:)

2009-8-4 23:33 青蛙
[音樂] 草螟弄雞公 - 台灣

草螟仔就是蹦跳自如,動作靈敏的蚱蜢,比喻年輕的少女;

而雞公則是形容動作有些笨拙卻愛鬥小蚱蜢的老翁,

這首恆春民謠和桃花過渡一樣,都是逗趣的調戲情歌.

土風舞音樂: 幼獅唱片 CYC-0001


[youtube]8KGt8JOJ7XY[/youtube]

2009-8-4 23:59 青蛙
[音樂] 馬蘭姑娘 - 台灣

作曲: 山地民謠
作詞: 慎芝
演唱: 美黛
歌詞:

遙遠的青山無際一重又一重
健美的馬蘭姑娘蓮步輕如風 蓮步輕如風

這一高崗唱到那方的一個山峰
採得那花兒綠葉襯嫩紅 綠葉襯嫩紅

清澈的溪流不停日日又夜夜
健美的馬蘭姑娘嬉水凝脂潔 嬉水凝脂潔

溪底魚兒來回穿梭也一樣歡悅
拾得那小石圓似一輪月 圓似一輪月

馬蘭的景致壯麗好比一幅畫
健美的馬蘭姑娘艷麗勝朵花 艷麗勝朵花

高山男兒強壯多情心想女嬌娃
娶得那新娘快樂過生涯 快樂過生涯

新娘艷如花 艷如花

[youtube]LfyJLoh0ZHk[/youtube]

2009-8-5 00:26 mattwang
[url=http://www.megaupload.com/?d=6TDF4HWB]大家行共路[/url]
好幾年前出的一張非常好聽的客語專輯,但知道的人應該不多吧,此專輯可是免費贈送推廣的呢!

曲目:
01. 山歌-謝宇威
02. 過新年-謝宇威.劉平芳.游兆棋.徐子晏
03. 桃花開-古重禮&彭月春
04. 奈何-謝宇威
05. 雷公響-劉平芳&游兆棋
06. 十八姑娘-陳威
07. 無緣-吳盛智
08. 日頭落山-謝宇威
09. 阿芬擐人-交工樂隊
10. 心肝怦怦飆飆飆-糯米團
11. 大家行共路-羅時豐
12. 大家行共路(KALA)

2009-8-5 00:45 青蛙
[音樂] 阿美三鳳 - 台灣

由五,六O年代的山地歌后盧靜子所作.

原曲名為: 送情郎到軍中
歌詞原意是說,一位少女不遠千里,從偏遠的東部鄉下,到基隆碼頭送別欲往前線從軍的情人,
當她揮舞著手中的小旗,臉上雖漾滿了笑容,可是心中卻離情依依,仍頻頻向情人表達珍重之意,
並要他肩負捍衛國家的責任,早日凱旋而歸.

盧靜子在寫這首歌時還沒有交男朋友,當時自己的哥哥剛好到基隆服役,寫信告訴她自己在軍中孤寂落寞的心情,
因此她便以自己的想像,將這段詞曲抒寫下來.

由於該歌節奏輕快,旋律優美,經盧靜子同意後,花蓮原住民文化村一位李議員,便將其選為竹節舞的搭配舞曲,
並改名跟歌詞原意完全無關的「阿美三鳳」,反而原歌名不為人知,也令盧靜子哭笑不得.

[youtube]6CDMBc6QiZI[/youtube]

2009-8-5 01:01 青蛙
[音樂] 採茶舞 - 台灣

土風舞音樂: 幼獅唱片 CYC-0002

歌詞:
天公哪 落水呀
阿妹呀
戴頂草帽來到坑水邊
坑水呀 清又清
魚仔在水中
泅來泅去

天頂哪 冇雨呀
老妹呀
戴頂笠嬤來到魚塘燎
塘水呀 淨又淨
紙船就在水中
浮來浮去

日頭哪 出來啊
老弟呀
拿隻紙鷂來到公園放
草地呀 青又青
揚尾就在園中
飛來飛去

[youtube]F_f8hdYGiJo[/youtube]

2009-8-5 10:11 james
[quote]原帖由 [i]mattwang[/i] 於 2009-8-4 23:19 發表 [url=http://www.okc.folk-dance.org/talk/redirect.php?goto=findpost&pid=58082&ptid=7372][img]http://www.okc.folk-dance.org/talk/images/common/back.gif[/img][/url]

雖然並不是每個人都有田可犁,但拜台灣的道路處處充滿挑戰性所賜,
使得(騎機車在道路上)犁田這件事每天持續在各地上演著。 [/quote]
:smile29 :smile29 :smile29 :smile29 :smile29 :smile29 :smile29
犁田這件事每天持續在各地上演著:smile29 :smile29 :smile29
聯想得好 !!!!:smile22 :smile22 :smile22

2009-8-5 10:59 青蛙
[quote]原帖由 [i]mattwang[/i] 於 2009-8-4 23:19 發表 [url=http://www.okc.folk-dance.org/talk/redirect.php?goto=findpost&pid=58082&ptid=7372][img]http://www.okc.folk-dance.org/talk/images/common/back.gif[/img][/url]

雖然並不是每個人都有田可犁,但拜台灣的道路處處充滿挑戰性所賜,
使得(騎機車在道路上)犁田這件事每天持續在各地上演著。 [/quote]

真的, 本來我沒有看到 Matt有此聯想, 還是看到占姆士學長大人的留言才發現到.

牛犁歌可以聯想到犁田,犁田可以聯想到機車摔車, 我只能說: "I 服了 you." :smile22 :smile22

2009-8-19 20:36 青蛙
[音樂] 玫瑰玫瑰我愛你 - 中國

玫瑰玫瑰我愛你 - 中國, 1940年.

雖然這首是台灣的自編舞,但因為歌曲是第一首國語歌曲被翻唱成英文,1951年還拿過排行榜第3名,所以特別拿出來介紹.

原曲作詞:吳村
作曲:陳歌辛
演唱: 姚莉

本片為姚莉原唱版:
[youtube]eYvlqNLXA90[/youtube]

[[i] 本帖最後由 青蛙 於 2009-8-19 20:50 編輯 [/i]]

2009-8-19 20:41 青蛙
[音樂] 玫瑰玫瑰我愛你 - 中國

玫瑰玫瑰我愛你 - 中國, 1940年.

哇塞! 美國還有保留國語原版78轉唱片ㄟ.

[youtube]JvuzvfMV08c[/youtube]

2009-8-19 20:47 青蛙
[音樂] 玫瑰玫瑰我愛你 - 中國

玫瑰玫瑰我愛你 - 英文翻唱版 1951年.Frankie Laine翻唱,歌名:Rose, Rose, I Love You
[youtube]ix8M5eMq9Ko[/youtube]


歌詞:
Rose, Rose I love you with an aching heart.
What is your future, now we have to part?
Standing on the jetty as the steamer moves away,
Flower of Malaya, I cannot stay.

Make way, oh, make way for my Eastern Rose.
Men crowd in dozens everywhere she goes.
In her rickshaw on the street or in a cabaret,
"Please make way for Rose," you can hear them say.

All my life I shall remember,
Oriental music and you in my arms.
Perfumed flowers in your tresses,
Lotus-scented breezes and swaying palms.

Rose, Rose I love you with your almond eyes.
Fragrant and slender 'neath tropical skies.
I must cross the seas again and never see you more.
Way back to my home on a distant shore.

(All my life I shall remember,)
(Oriental music and you in my arms.)
(Perfumed flowers in your tresses,)
(Lotus-scented breezes and swaying palms.)

Rose, Rose I leave you, my ship is in the bay.
Kiss me farewell now, there's nothin' to say.
East is East and West is West, our worlds are far apart.
I must leave you now but I leave my heart.

Rose, Rose I love you with an aching heart.
What is your future, now we have to part?
Standing on the jetty as the steamer moves away,
Flower of Malaya, I cannot stay.

(Rose, Rose I love you, I cannot stay.)

2011-2-19 13:59 青蛙
[音樂] 邵族迎賓舞 - 台灣

這一版的邵族迎賓舞大約也是民國5,60年代灌錄的吧, 可是怎麼聽起來總是覺得有點日本腔::smile29
PS: 影片中的歌名: "杵歌"應該有誤,杵歌是另外一首,不是這一首.
[youtube]SSHHoB8b3fM[/youtube]

2011-2-19 14:24 青蛙
[音樂] 邵族迎賓舞 - 台灣

邵族迎賓舞+杵歌(杵歌就是我們跳的山地賞月舞啦)

邵族分布在日月潭周圍地區,也就是舊稱"水沙連"的地方.相傳邵族的祖先在追逐一隻白鹿時,無意間來到了日月潭,發現周遭風光

明媚且資源肥美,是個可讓子孫世代生存的地方,於是舉族搬遷於此。

相傳邵族的祖先因追逐白鹿而遷至日月潭定居,社會組織是以父系外婚氏族為其文化特徵,最具代表性的音樂是杵歌和杵音.

邵族的"舂石音"夙負盛名,係由古昔邵族婦女在搗粟時所發展出來的歌舞.早期在室內地上挖一個洞,鋪上磐石於洞內,

將粟置於石上杆之,由五,六名婦女繞石周圍而立,手持長約二公尺許之杵搗粟,搗粟時咚咚作聲,或輕或重,緩急合一,並以腳掬聚
散粟而搗之.

其旁更有數石婦女,蹲踞地上,持竹筒舂粟,並發出低沈的聲音.婦女在搗粟時,配合了杵音及舂粟的動作,而發展出杵歌,

此係杵音、歌聲、搗粟者之動作極其協調而合乎律動而成.


日本佔領台灣後非常欣賞這種歌舞,於是經常安排邵族的表演給觀光客們欣賞.久而久之,也變成純表演性質的歌舞,而忽略了

邵族原有的精神和文化,真是令人感到遺憾與悲傷!:smile18

下面這版是介紹給日本觀光客的介紹版: (請聽得懂日文的舞友有空的話可以翻譯一下.:lol: )
[wma]http://8.mms.blog.xuite.net/8/1/3/8/17208862/blog_766102/dv/11436268/11436268.mp3[/wma]

2011-2-19 15:36 青蛙
[音樂] 山地賞月舞 - 台灣

歌名: 杵歌
舞名: 山地賞月舞
編舞: 劉效坡老師 於58年間編成,60年1月救國團以[同心協力]名推廣至全國.(感謝艾恩葛格提供資料.:) )
土風舞音樂: 幼獅唱片 CYC -0002集

別意外,其實我們現在聽的邵族的杵歌不是邵族傳統的東西,而是日據時代因應觀光需求而出現的產物!:o

在邵族人的傳統習俗裡只有"舂石音",沒有"杵歌".

"舂石音"是一種儀式,邵族人把它當作是過傳統邵族年之前的序幕,而"杵歌"是後來被發展出來的表演而已.

很早以前"舂石音"儀式舉行的日子是固定的,原先可能是以月的圓缺或者是以某種植物的長苞,開花或萌芽為度量基準.

大約從清朝中葉開始,邵族人和漢族人有了密切的文化接觸之後才開始以農曆的月日為準.早在農曆七月初,邵族人舉行過狩獵祭典之後,

男人們就必須陸續上山到獵場去打獵,一直到大約月底的時候才背負著滿載的烘乾獵肉,興高彩烈地回到部落裡來準備過年.

就在七月的最後一天晚上,部落裡的女人們齊集於頭目家展開"舂石音".

族人們有一個浪漫的說法:婦女們是要以清脆響亮的杵音召回出獵晚歸的男人.早先這個晚上的舂石音完全是女人的事,

男人們是不碰木杵的.現在則不再忌諱,男人女人們都混在一起,一邊高興地舂著石音,一邊笑鬧著,直到天色濛濛亮的時候各自回家,

準備一早又要開始進行傳統邵族過年的各項祭儀.


舂石音的杵長短粗細不一,最長的可以達到一個半人的高度,短的大概只有一個人高.杵的形狀兩頭粗,中間細,枝數在七或八支均可,

大夥兒圍著一個埋在土裡只露出平坦面的石頭,輪流舉起長杵用力舂擊,於是「叮叮噹噹」悠揚頓挫,充滿跳躍音符的"杵音"於焉產生.

邵族人舂石音的時候,旁邊通常還會有兩三個人拿著短竹筒敲擊地面,發出低沉的伴奏聲,配合長杵衝擊在石頭上的聲響,鏗鏘迴盪,疏落有致,是令人記憶深刻的音樂組合.

日本統治臺灣的時候,日月潭是一個重要的觀光勝地,因應觀光的需要,杵音被運用來代表邵族和原住民的文化以招徠遊客,

同時為了增加生動的程度,另外再加上歌唱的表演,其實杵音是杵音,歌唱是歌唱,邵人表演的方式是先舂石音然後再唱歌,

也並不是兩者同時進行的. 所謂「杵歌」只是表演給觀光客看的一個節目罷了. 如前面所介紹的, 在古老的邵族傳統裡

"舂石音"並不外帶唱歌,它的祭儀意義卻常是被外人所疏忽.

"觀光性的杵歌"一直到民國六十年左右都還繼續地在固定的歌舞場所中表演給旅客們欣賞,可惜的是政府在辦理日月村的市地重劃時,

把表演性歌舞場和祭儀性的杵音場都給"重劃"掉了,這些年來邵族族人們連一年一度的"傳統舂石音"都得擠在一個重劃得支離破碎、侷促不堪的場子裡舉行,真是令人慨嘆,我們是如此對待珍貴的文化遺產!:smile18

(以上資料引用自國立台北藝術大學"活出歷史-台灣原住民觀點"講座)

所以我們應該把邵族"杵音"儀式跟後來吸引觀光性質的"杵歌"分開來看.

現在來欣賞一段珍貴的邵族"杵音",我找到的是某一部Video clip的前面19秒錄到的剛好就是邵族杵音.(可惜沒有很完整.)
[youtube]BV-ibdQ7ohI[/youtube]

這個也是,不過上傳的人寫錯了,應該不是鄒族:
[youtube]ahI2_RF103Y[/youtube]

這段表演比較完整,前面先唱歌,從1:58秒起就是完整的邵族杵音.
(奇怪,舞台上怎麼有一隻狗狗嘞!:o 牠不是表演的一員呀!:mad:  喂!小黃到別的地方去玩,不要在舞台上擋鏡頭啦.:smile28 )
[youtube]km7YRlM2o4I[/youtube]

[[i] 本帖最後由 青蛙 於 2011-2-19 21:00 編輯 [/i]]

頁: [1] 2 3 4 5 6


Discuz! 5.5.0 (Build0326) Powered by OKC © 2005-2007