訪客:
註冊
|
登錄
|
會員
|
論壇設施
|
統計
|
幫助
Translate to:
舞之心論壇
»
貼圖影像區
» 高科技翻譯
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
投票
交易
懸賞
活動
列印
|
推薦
|
訂閱
|
收藏
標題: [貼圖] 高科技翻譯
mattwang
板主
UID 130
精華 0
積分 3638
帖子 3245
現金 702 元
存款 2156 元
鮮花 390 朵
閱讀權限 100
註冊 2005-3-25
來自 打狗, 風城
狀態 離線
1樓
大
中
小
發表於 2008-12-16 02:24
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
高科技翻譯
餐廳老闆配合奧運的國際商機,要製作中英文廣告招牌,於是找到廣告公司。
「請問牌子上寫些什麼呢?」
「就寫“餐廳”吧,中、英文都要喔。」
「好的,明天來取吧。」
廣告公司製圖員不會英文,心裡嘀咕:『這…“餐廳”的英文怎麼拼呢?』
於是在互連網線上的翻譯網頁輸入“餐廳”,單字翻譯網頁很快就送回翻譯結果。
製圖員感嘆的說:
「喲,這英文的詞兒還真長,都說了外國佬比中國人蠢啦,
咱們寫兩個字就代表餐廳了,他們居然要用這麼多字母。
要是被罰抄書的同學多慘啊。」
第二天,餐廳老闆來取,回家立馬掛上……
下圖就是該餐廳招牌的成品。
附件:
您所在的用戶組無法下載或查看附件
往最內心深處觀照,是喜、是悲、是苦、是樂,都在這裡決定!
IT'S ALL YOUR BUSINESS!!!
mattwang
板主
UID 130
精華 0
積分 3638
帖子 3245
現金 702 元
存款 2156 元
鮮花 390 朵
閱讀權限 100
註冊 2005-3-25
來自 打狗, 風城
狀態 離線
2樓
大
中
小
發表於 2008-12-16 02:28
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
以下異曲同工之妙
家裡有一起過生日的習慣,有一個月剛好有三個人生日,於是為了方便 起見就一起辦,
但是......生日蛋糕就傷腦筋了,因為家附近賣的的蛋糕,大家都吃膩 了,左想右想,
突然姐夫說上次在量販店時有看到在賣雞蛋 糕,好像不錯吃的樣子,不如買來吃吃看,
想一想也不錯,於是就打電話去訂,接電話的是一個歐巴桑......
以下就是姐夫與量販店歐巴桑的對話 :
姐夫:「喂!Cos...呦?」(為避免造成該店之困擾不寫全名)
歐巴桑:「嘿!請問有什麼代誌?」
姐夫:「我麥訂蛋糕啦!」
歐巴桑:「喔!請問麥訂兜一款ㄟ」
姐夫:「阿有鮮奶油ㄟ某!」
歐巴桑:「有啦!請問雞蛋糕頂頭麥寫蝦米字麼?」
姐夫:「好啊!某寫HAPPY BIRTHDAY啦!」
歐巴桑:「蝦米HAPPY BIRTHDAY!」
姐夫:「ㄚ兜英文ㄟ HAPPY BIRTHDAY啦!」
歐巴桑:「喔!英文ㄟ生日快樂ㄡ!」
姐夫:「...嗨!對啦!英文ㄟ生日快樂啦!」
後來時間到就去拿蛋糕了!
結果大家看了提字之後都笑倒了一地。
請看相片~~~
附件:
您所在的用戶組無法下載或查看附件
往最內心深處觀照,是喜、是悲、是苦、是樂,都在這裡決定!
IT'S ALL YOUR BUSINESS!!!
投票
交易
懸賞
活動
控制面板首頁
編輯個人資料
積分交易
公眾用戶組
好友列表
個人空間管理
社區銀行
論壇音樂
論壇點歌台
我的播放清單
鮮花店
論壇遊樂場
基本概況
流量統計
用戶軟體
發帖量記錄
論壇排行
主題排行
發帖排行
積分排行
在線時間
管理團隊
管理統計
當前時區 GMT+8, 現在時間是 2025-5-2 23:17
Discuz! 5.5.0 (Build0326) Powered by
OKC
© 2004-2023
Processed in 0.049337 second(s), 9 queries , Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
聯繫我們
-
舞之心網站
-
Archiver
介面風格
----------
中秋快樂
聖誕快樂
新春快樂
高加索