舞之心論壇


 
標題: [問題] 中翻英
james (James)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1163
精華 0
積分 4722
帖子 3415
現金 702 元
存款 26341 元
鮮花 1302 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-4-7
來自 TAIWAN
狀態 離線
 
發表於 2008-7-28 16:23  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化


[quote]原帖由 mattwang 於 2008-7-28 12:56 發表


迷癡必須扔捨 (Mitsubishi Lancer)
也是經典


頂端
mnmsquares (老兔崽子)
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 1622
精華 0
積分 1102
帖子 732
現金 1080 元
存款 7106 元
鮮花 351 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-10-31
來自 三窟
狀態 離線
 
發表於 2008-7-28 16:25  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化




引用:
原帖由 mattwang 於 2008-7-28 12:56 發表
某日,江澤民決心親自為政治局講第一堂英文課....

「再來一句試試 ……『 How old are you ?』」

再問李瑞環,於是他如法泡製上一題使用的直譯法,一本正經的回答說:

「 …………怎麼老是你? ………… 」

          
同事甲因業務需要常撥打電話給別部門的同事乙
偏偏同事乙經常開會不在座
乙的鄰座同事丙總是主動代接乙的電話

每當甲撥了電話
接著冒出一句
"How old are you?"
Office冷凝沉悶的空氣頓時溶化了





老兔崽子

頂端
mattwang
板主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 130
精華 0
積分 3638
帖子 3245
現金 702 元
存款 2156 元
鮮花 390 朵
閱讀權限 100
註冊 2005-3-25
來自 打狗, 風城
狀態 離線
 
發表於 2008-7-28 16:55  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化


某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,「報告老闆,下個月歐洲有一批訂單,我覺得公司需要帶人去和他們開會。」

老闆在公文後面短短簽:「Go a head!」

經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則是整理行李。臨出發那天,被秘書擋下來。

秘書:「你要幹什麼?」

經理:「去歐洲開會啊!」

秘書:「老闆有同意嗎?」

經理:「老闆不是對我說go a head嗎?」

秘書:「來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎?老闆的意思是:「去個頭!」





往最內心深處觀照,是喜、是悲、是苦、是樂,都在這裡決定!
IT'S ALL YOUR BUSINESS!!!

頂端
GRACE
君主
Rank: 6Rank: 6



UID 1691
精華 1
積分 1710
帖子 847
現金 763 元
存款 66103 元
鮮花 812 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-12-10
狀態 離線
 
發表於 2008-7-29 10:15  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化


世上最強中式英文:
we two who and who? 咱倆誰跟誰阿
you me you me 彼此彼此
You Give Me Stop!! 你給我站住!
know is know noknow is noknow 知之為知之,不知為不知…
American Chinese not enough 美中不足
heart flower angry open 心花怒放

小明:I am sorry!
老外:I am sorry too!
小明:I am sorry three!
老外:What are you sorry for?
小明:I am sorry five!

I call Li old big. toyear 25. 我叫李老大,今年25。
you have two down son。 你有兩下子。


S.C.S.B. Employee Webmail System.上海商業儲蓄銀行員工網頁郵件系統


頂端
james (James)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1163
精華 0
積分 4722
帖子 3415
現金 702 元
存款 26341 元
鮮花 1302 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-4-7
來自 TAIWAN
狀態 離線
 
發表於 2008-7-29 11:16  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化


一位在美的留學生,想要考國際駕照。
在考試時因為過于緊張,看到地上標線是向左轉。
他不放心的問道: 「turn left?」
監考官回答:「right.」 于是他立刻向右轉。
很抱歉他只有下次再來。
---

某男,亦粗通英文,至使館,有表要填,有一欄是sex。
該男思之久已,毅然下筆:「once a week。」
簽證官觀后暴笑,曰:「 this item should be filled in with male or female.」
該男頓時赧顏,思之,填下﹕female,
官楞之,曰:「shouldn't it be male? 」
男急釋曰:「I am a normal man, so I have sex with female.」
---

一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。
為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。
為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了...666-2613。
於是,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話;
計程車司機問道:「Where do you want to go, Sir? 」
老兄不知道自由女神像英文稱為「 Statue of Liberty」
,他想自由應該是FREE,女神大概是WOMAN。
於是回答司機「FREE WOMAN!」
司機聽成"免費的女人" ,馬上道:
「What? Oh!Hey man,Here is America, nothing is free!」
(什麼?喂!老兄,這裡是美國,樣樣都要花錢,沒有免費的玩意兒!)
老兄:「 Oh! How come! I read it from yellow page. See, here is the phone number,
『sex-sex-sex-two-sex-one-free. 』」


頂端
yfhsieh (Julie)
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 1039
精華 0
積分 1330
帖子 808
現金 616 元
存款 10745 元
鮮花 483 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-1-24
來自 Taipei, TAIWAN
狀態 離線
 
發表於 2008-7-30 00:33  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化




引用:
原帖由 GRACE 於 2008-7-29 10:15 發表
世上最強中式英文:
we two who and who? 咱倆誰跟誰阿
you me you me 彼此彼此
You Give Me Stop!! 你給我站住!
know is know noknow is noknow 知之為知之,不知為不知…
American Chinese not enough  ...

看完這些
我覺得很欣慰...

原來我學生英文程度還真棒ㄚ
頂多寫 I not like look book而已!

[ 本帖最後由 yfhsieh 於 2008-7-30 00:36 編輯 ]





茱麗葉的家: http://album.blog.yam.com/veronah

頂端
 



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-17 19:06

  Discuz! 5.5.0 (Build0326) Powered by OKC © 2004-2023
Processed in 0.054239 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 聯繫我們 - 舞之心網站 - Archiver