maya
征服者

UID 71
精華
0
積分 448
帖子 288
現金 445 元
存款 0 元
鮮花 187 朵
閱讀權限 10
註冊 2004-9-9 來自 oro
狀態 離線
|
|
繁體化 簡體化
希蜜村希爾托這名字乍聽以為會是希臘舞(希爾托咩~)
不過,這是道道地地保加利亞匹林地區的曲子啊~
會翻成希爾托應該是這曲子的節奏sirto 7/8的音譯
30汎的瑟多,就是sirto的另一個因為節奏而命名的例子
在保加利亞匹林地區,這種7/8的節奏就叫sirto..
大家有沒有發現,sirto跟syrtos希爾托的發音寫法都很像?
而且,希臘的希爾托也7/8的喔∼
速的∼他們是親戚...只是在不同的國家有不同的名字罷囉~
要學這首舞之前,我還問了政憲:這舞會不會流汗?
因為我的頭帶,護膝都已經拿下來在一旁晾乾了
如果不會流汗,我就不"整裝"了
結果跳了第一段,我就趕緊脫隊回去裝護膝了...
越慢的舞越要hold住啊...這舞段落不多
但大家要跳好還真不容易
連不是主教者的文彥在一旁都忍不住下場示範..
(我要是春哥就會在下一場教學,下文彥老師的葯...您老太閒了是吧? )
這首的音樂非∼∼∼常好聽,我本人的CD收藏裡
就有這一首!所以聽起來也超親切的啦∼
|
|
|
|