舞之心論壇


 
標題: [轉貼] 男人對待女人,最好像煮粥
yfhsieh (Julie)
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 1039
精華 0
積分 1330
帖子 808
現金 616 元
存款 10745 元
鮮花 483 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-1-24
來自 Taipei, TAIWAN
狀態 離線
 
發表於 2008-4-20 23:19  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化


Wow!
那不是我們先總統蔣公賢伉儷嗎?
好經典又珍貴的"炒飯"照片喔!





茱麗葉的家: http://album.blog.yam.com/veronah

頂端
yfhsieh (Julie)
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 1039
精華 0
積分 1330
帖子 808
現金 616 元
存款 10745 元
鮮花 483 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-1-24
來自 Taipei, TAIWAN
狀態 離線
 
發表於 2008-4-20 23:27  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化




引用:
原帖由 小朱 於 2008-4-20 02:06 發表



「煮粥」懂了,「煮飯」、「炒飯」............甚麼東東?

小朱大哥留美多年可能要更新一下最新流行用語了
"機車"當形容詞有聽過嗎?





茱麗葉的家: http://album.blog.yam.com/veronah

頂端
mattwang
板主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 130
精華 0
積分 3638
帖子 3245
現金 702 元
存款 2156 元
鮮花 390 朵
閱讀權限 100
註冊 2005-3-25
來自 打狗, 風城
狀態 離線
 
發表於 2008-4-20 23:39  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化




引用:
原帖由 yfhsieh 於 2008-4-20 23:27 發表


小朱大哥留美多年可能要更新一下最新流行用語了
"機車"當形容詞有聽過嗎?

對呀,因為機車油門催一下就衝出去了,後來被引伸為做事果決有衝勁的含意 (摘自叫鬱部網站辭典)。

例句:

這件事老闆還沒交辦下來,你就已經完成了,太有效率了,你真是有夠機車啊!

[ 本帖最後由 mattwang 於 2008-4-20 23:43 編輯 ]





往最內心深處觀照,是喜、是悲、是苦、是樂,都在這裡決定!
IT'S ALL YOUR BUSINESS!!!

頂端
okc (中長尾)
Administrator
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 1
精華 49
積分 5203
帖子 5846
現金 6568 元
存款 80227 元
鮮花 1256 朵
閱讀權限 102
註冊 2004-8-18
來自 Taichung
狀態 離線
 
發表於 2008-4-21 00:16  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化




引用:
原帖由 mattwang 於 2008-4-20 23:39 發表
後來被引伸為做事果決有衝勁的含意 (摘自叫鬱部網站辭典)。

好個機車教育部 ~~


頂端
master (小熊)
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 242
精華 0
積分 1241
帖子 1327
現金 374 元
存款 78522 元
鮮花 624 朵
閱讀權限 10
註冊 2005-9-2
狀態 離線
 
發表於 2008-4-21 00:21  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化


機車是這樣用的哦??????????????
我知道的“機車”是罵人的耶!
http://www.okc.folk-dance.org/ta ... amp;page=1#pid11832


頂端
violet
板主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 19
精華 2
積分 1779
帖子 1832
現金 563 元
存款 216280 元
鮮花 221 朵
閱讀權限 100
註冊 2004-8-21
來自 東海
狀態 離線
 
發表於 2008-4-21 00:56  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
回覆 #10 mattwang 的帖子

天啊
大哥
這真的太好笑了
猛然一看到
害我整個爆笑 (暫當一下「笑到趴在地上槌地板」)

還有那個「機車」的解釋和例句
笑到崩潰......





風,將我的髮釀成一朵浪......

頂端
yfhsieh (Julie)
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 1039
精華 0
積分 1330
帖子 808
現金 616 元
存款 10745 元
鮮花 483 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-1-24
來自 Taipei, TAIWAN
狀態 離線
 
發表於 2008-4-21 11:40  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化




引用:
原帖由 mattwang 於 2008-4-20 23:39 發表

對呀,因為機車油門催一下就衝出去了,後來被引伸為做事果決有衝勁的含意 (摘自叫鬱部網站辭典)。

例句:

這件事老闆還沒交辦下來,你就已經完成了,太有效率了,你真是有夠機車啊!

天阿~~原來我都用錯喔~~
這真的是叫鬱部的解釋嗎?
我以為是因為機車都在馬路上橫衝直撞
引申為"讓人很討厭, 很受不了"的意思呢!
(因為我每次開車都很想罵這些"機車"真的很"機車"呢!! )

[ 本帖最後由 yfhsieh 於 2008-4-21 11:48 編輯 ]





茱麗葉的家: http://album.blog.yam.com/veronah

頂端
yfhsieh (Julie)
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 1039
精華 0
積分 1330
帖子 808
現金 616 元
存款 10745 元
鮮花 483 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-1-24
來自 Taipei, TAIWAN
狀態 離線
 
發表於 2008-4-21 11:43  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化




引用:
原帖由 master 於 2008-4-21 00:21 發表
機車是這樣用的哦??????????????
我知道的“機車”是罵人的耶!
http://www.okc.folk-dance.org/ta ... amp;page=1#pid11832

我也以為是罵人用!
對了, 那"三隻小豬"文章裡面提到
原來"茱麗葉"是"悲傷"的意思
我看我要改名了~~~

[ 本帖最後由 yfhsieh 於 2008-4-21 11:44 編輯 ]





茱麗葉的家: http://album.blog.yam.com/veronah

頂端
秀芳 (Hazel)
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 1035
精華 3
積分 1046
帖子 564
現金 399 元
存款 47713 元
鮮花 403 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-1-23
來自 鼎韻土風舞社(北商)
狀態 離線
 
發表於 2008-4-21 15:47  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化


我知道的"機車"除了會在路上跑的那種外,另一意思不就是罵人的嗎?

不是形容人很難搞,為人很賤.很惹人厭的意思嗎?






頂端
東東
君主
Rank: 6Rank: 6


UID 713
精華 7
積分 1190
帖子 2638
現金 49 元
存款 252391 元
鮮花 957 朵
閱讀權限 10
註冊 2006-6-4
來自 Taipei
狀態 離線
 
發表於 2008-4-21 21:56  資料  個人空間  網站 短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化


小熊、Juile、秀芳應該是沒受過機車叫獄部長的摧殘,所用的成語才是對的






頂端
 



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2025-5-2 23:03

  Discuz! 5.5.0 (Build0326) Powered by OKC © 2004-2023
Processed in 0.058224 second(s), 9 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 聯繫我們 - 舞之心網站 - Archiver