Atanas
(Mysterious dancer)
傳奇人物

UID 1105
精華
0
積分 3535
帖子 2577
現金 1869 元
存款 81273 元
鮮花 938 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-3-5 來自 Taipri
狀態 離線
|
|
繁體化 簡體化
引吭高唱
(本文收 1 朵)
編舞者: Yaron Malihi 1998年 編
原名: Al Salsalim
英譯: on hampers 在籃子內
作詞: Ze'ev Nehama
作曲: Shlomi Shabat
歌手: Shlomi Shabat
Yaron Malihi 另編有 婚禮皇后
2007 Hora Keff 他有去教舞
引吭高唱
來源:
http://www.hebrewsongs.com/song-alsalsalim.htm
原文:
AL SALSALIM
At hayit li semadar, at hayit li or nugeh
At hayit li hadavar, at hayit li hashoneh
At hayit li batfila, at hayit li bake'ev
At hayit bechol mila, at hayit li kol balev
Bekoli etze beshir el hamidbar
Echetze yamim, elech banechar
Amale kadim bemayim zakim
Leharvot tzim'onech, elef kadim
Al salsalim, al salsalim…
At hayit li pri bashel, at hayit li perach ra'anan
At hayit li chom baleyl, at hayit li kol hazman
At hayit li or nugeh, at hayit li reyach semadar
At hayit li hashoneh, at hayit li hadavar
Bekoli etze beshir el hamidbar….
Al salsalim, al salsalim…
Bekoli etze beshir el hamidbar….
英文:
ON HAMPERS
You were for me a flower blossom, you were for me a melancholy light
You were for me the thing, you were for me the different
You were for me in prayer, you were for me in pain
You were in every word, you were for me a voice in the heart
With my voice in song I will leave for the desert
I will cross oceans, I will walk in foreign lands
I will fill jars with pure water
To quench your thirst, a thousand jars
On hampers, on hampers…
You were for me a ripe fruit, you were for me a refreshing flower
You were for me warmth at night, you were for me all the time
You were for me a melancholy light, you were for me smell of a flower blossom
You were for me the different, you were for me the thing
With my voice in song I will leave for the desert…
On hampers, on hampers…
With my voice in song I will leave for the desert…
影片:
http://video.google.ca/videoplay?docid=8567892472551998143
[ 本帖最後由 秀貞 於 2008-3-9 18:47 編輯 ]
|
|
|
|