訪客:
註冊
|
登錄
|
會員
|
論壇設施
|
統計
|
幫助
Translate to:
舞之心論壇
»
東吳溪城土友留言板
» 東吳溪城土友流涎簿 (二)
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
232
4/24
|‹
‹‹
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
››
›|
投票
交易
懸賞
活動
列印
|
推薦
|
訂閱
|
收藏
標題: 東吳溪城土友流涎簿 (二)
青蛙
(青蛙)
傳奇人物
UID 1750
精華 0
積分 7471
帖子 5762
現金 3015 元
存款 485708 元
鮮花 1691 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
31樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 17:49
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
學長,您忘記了,我們有好幾位英文系的學弟學妹呀,
請他們翻一下就好啦.
再找到他們翻譯之前,我先粗翻一下:
Nefeli 髮上戴著金黃色的頭巾,
在葡萄園裡所有的女孩中她是多麼的耀眼
有2位小天使來到這裡了,
這2位小天使偷走了她的漂亮頭巾.
這2位小天使
想要Nefeli到他們的夢裡,
小天使餵她吃石榴和蜂蜜,
讓Nefeli能忘記小天使誘惑她.
風信子和百合花偷了她的體香,灑在自己身上,
邱比特也射出愛神的箭來嘲弄她.
然而好心的 Zeus拿開她的少年之水,
把她變成雲,然後吹散她,
讓那2位小天使找不到她.
.......我真的不知道我在翻什麼.
青蛙
(青蛙)
傳奇人物
UID 1750
精華 0
積分 7471
帖子 5762
現金 3015 元
存款 485708 元
鮮花 1691 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
32樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 17:51
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
引用:
原帖由
james
於 2009-9-8 17:33 發表
那就11/22 點跳吧 !...
.會不會又是"東京青蛙頭"永遠的"痛"??
這首閉著眼睛嘛會跳.
東京音頭也一起點啦. 呆就固.
huangming
(蝗蟲)
傳奇人物
UID 1067
精華
2
積分 3054
帖子 6713
現金 1310 元
存款 189379 元
鮮花 1359 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-2-11
來自 台北
狀態 離線
33樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 18:08
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
引用:
原帖由
vencent
於 2009-9-8 16:47 發表
好奇問個問題
聽过或看過 馬舞`雞舞`蛇舞
甚至鴨子舞`兔子舞...
是否有"蛙舞"???
如果沒有 青蛙是否該編一條
以留傳後世
根據之前舞之心的遊戲記載
大家一起來逛動物園--找出舞名中跟動物有關的舞曲
http://www.okc.folk-dance.org/ta ... amp;page=1#pid26631
其他動物的部分就有
釣青蛙, 蛤蟆,
vencent
(文仁)
板主
UID 2809
精華 0
積分 200
帖子 104
現金 181 元
存款 4121 元
鮮花 76 朵
閱讀權限 100
註冊 2009-8-4
來自 東吳
狀態 離線
34樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 18:09
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
青蛙
我也用電子字典查完了,
跟你的翻譯差不多
所以也搞不清楚整首歌的含意
唉!文學素質真的不夠,慚愧!!
:
不過至少知道這不是”情歌”,
為什麼有人會取名為希臘情歌???
青蛙
(青蛙)
傳奇人物
UID 1750
精華 0
積分 7471
帖子 5762
現金 3015 元
存款 485708 元
鮮花 1691 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
35樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 18:11
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
引用:
原帖由
huangming
於 2009-9-8 18:08 發表
根據之前舞之心的遊戲記載
大家一起來逛動物園--找出舞名中跟動物有關的舞曲
http://www.okc.folk-dance.org/ta ... amp;page=1#pid26631
其他動物的部分就有
釣青蛙, 蛤蟆,
這二首都沒聽過哦.
哪裡的舞?
青蛙
(青蛙)
傳奇人物
UID 1750
精華 0
積分 7471
帖子 5762
現金 3015 元
存款 485708 元
鮮花 1691 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
36樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 18:14
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
引用:
原帖由
vencent
於 2009-9-8 18:09 發表
青蛙
我也用電子字典查完了,
跟你的翻譯差不多
所以也搞不清楚整首歌的含意
唉!文學素質真的不夠,慚愧!!
:
不過至少知道這不是”情歌”,
為什麼有人會取名為希臘情歌???:smil ...
我猜,這中間一定有很多是希臘故事的隱喻,我們沒讀過,所以不懂.
所以照字面來翻就顯得好笑啦.
vencent
(文仁)
板主
UID 2809
精華 0
積分 200
帖子 104
現金 181 元
存款 4121 元
鮮花 76 朵
閱讀權限 100
註冊 2009-8-4
來自 東吳
狀態 離線
37樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 18:14
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
突然想到....
應該找不到"蝗虫舞"了吧?
有人應該編一條 留傳後世嘍
歹勢 蝗虫大哥
青蛙
(青蛙)
傳奇人物
UID 1750
精華 0
積分 7471
帖子 5762
現金 3015 元
存款 485708 元
鮮花 1691 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
38樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 18:18
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
引用:
原帖由
vencent
於 2009-9-8 18:14 發表
突然想到....
應該找不到"蝗虫舞"了吧?
有人應該編一條 留傳後世嘍
歹勢 蝗虫大哥
我記得好像有哦......我再想想.....
青蛙
(青蛙)
傳奇人物
UID 1750
精華 0
積分 7471
帖子 5762
現金 3015 元
存款 485708 元
鮮花 1691 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
39樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 18:27
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
"草螟仔弄雞公" 勉強算吧?
huangming
(蝗蟲)
傳奇人物
UID 1067
精華
2
積分 3054
帖子 6713
現金 1310 元
存款 189379 元
鮮花 1359 朵
閱讀權限 10
註冊 2007-2-11
來自 台北
狀態 離線
40樓
大
中
小
發表於 2009-9-8 21:29
資料
個人空間
短訊息
加為好友
繁體化
簡體化
引用:
原帖由
青蛙
於 2009-9-8 18:27 發表
"草螟仔弄雞公" 勉強算吧?
算 吧!
232
4/24
|‹
‹‹
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
››
›|
投票
交易
懸賞
活動
最近訪問的論壇 ...
Folkdance Wiki
方塊舞天地
康乃馨公佈欄
貼圖影像區
活動看板
三舞老友討論板
控制面板首頁
編輯個人資料
積分交易
公眾用戶組
好友列表
個人空間管理
社區銀行
論壇音樂
論壇點歌台
我的播放清單
鮮花店
論壇遊樂場
基本概況
流量統計
用戶軟體
發帖量記錄
論壇排行
主題排行
發帖排行
積分排行
在線時間
管理團隊
管理統計
當前時區 GMT+8, 現在時間是 2026-2-3 03:04
Discuz! 5.5.0 (Build0326) Powered by
OKC
© 2004-2023
Processed in 0.052836 second(s), 9 queries , Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
聯繫我們
-
舞之心網站
-
Archiver
介面風格
----------
中秋快樂
聖誕快樂
新春快樂
高加索