繁體化 簡體化
老媽學英語
  
老媽學英語 
真的會被打死ㄟ......> <||| 
 
媽媽學英文(一) 
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來 
老媽:「這個『I don't know.』是什麼意思?」 
我說:「『我不知道』。」 
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?」 
我說:「不是!就是『我不知道』嘛!」 
老媽:「還嘴硬!」 
說完老媽給了我一巴掌 
 
媽媽學英文(二) 
老媽:「那『I know.』是什麼意思你應該知道吧!」 
我說:「是『我知道』。」 
老媽:「知道就快說。」 
我說:「就是『我知道』。」 
老媽:「你皮癢是不是?」 
我說:「就是『我知道』呀!」 
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」 
老媽又給了我一巴掌 
 
媽媽學英文(三) 
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下『I know but I don't want to tell  you.』是什麼意思?」 
我:「......」 
 
 
媽媽學英文-續一 
人們常說:「學習是痛苦的歷程。」不過我不明白,為什麼受傷的總是我? 
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深 
今天,她又來問我了:「兒子啊!『I'm very annoyance, don't tuouble me.』是什麼意思啊?」 
我說:「『我很煩!別煩我。』」 
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話。」 
於是,我又挨了一巴掌 
 
媽媽學英文-續二 
老媽又問:「『I hear nothing, repeat.』是什麼意思呢?」 
我說:「『我沒聽清楚,再說一次。』」 
老媽又說了一遍:「I hear nothing, repeat.」 
我說:「『我沒聽清楚,再說一次.』」 
我:「噢!好痛!」 
 
媽媽學英文-續三 
老媽再問:「『What do you say?』又是什麼意思呢?」 
我說:「你說什麼?」 
老媽作勢要打我:「算了!問另外一句,」老媽:「『Look up in the dictionary.』是什麼意思呢?」 
我說:「『查字典』。」 
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?」 
這次,我挨了兩巴掌 
 
 |