舞之心論壇


 
標題: test
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-9-30 08:25  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
木筏 --- 以色列

本文已移至 http://www.okc.folk-dance.org/ta ... mp;extra=#pid110065 第125樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-9-30 08:29 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-10-3 13:08  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
叮噹探戈 --- (歌:俄羅斯/德國;舞:台灣自編)

本文已移至 http://www.okc.folk-dance.org/ta ... =page%3D1#pid110085 第174樓

以及

http://www.okc.folk-dance.org/ta ... =page%3D4#pid110084 第4樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-10-3 14:09 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-11-2 09:50  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
後見之明 --- 以色列

本帖已轉貼至 http://www.okc.folk-dance.org/ta ... =page%3D1#pid110198 第127樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-11-2 13:21 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-11-8 11:22  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
聽吧以色列 - 以色列

本帖已移至  http://www.okc.folk-dance.org/ta ... mp;extra=#pid110220 第128樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-11-10 07:06 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-11-10 07:05  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
害羞的新娘 - 阿爾巴尼亞/科索沃 (本文收3 朵)

本帖已移至: http://www.okc.folk-dance.org/ta ... =page%3D1#pid110677 第179樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2017-1-6 10:41 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-11-21 15:31  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
藝術家的生涯 - 華爾滋 (本文收3 朵)

本帖已轉至: http://www.okc.folk-dance.org/ta ... =page%3D1#pid110249 第175樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-11-23 19:45 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-11-23 21:45  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
蘭蘭之舞 - 探戈

本帖已移至: http://www.okc.folk-dance.org/ta ... mp;extra=#pid110253 第176樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-11-24 09:37 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-12-4 23:02  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
神秘客 - 土耳其

本帖已移至: http://www.okc.folk-dance.org/ta ... page%3D6&page=2 第12樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-12-22 08:58 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-12-6 18:40  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
夜半歌聲 - 以色列

夜半歌聲 - 以色列

歌名: כבר אחרי חצות (音譯: Kvar Acharei Chatzot)
作詞: עמוס אטינגר (音譯: Amos Ettinger)
作曲: נורית הירש (音譯: Nurit Hirsh)
演唱: אילנית (音譯: Ilanit), 1968年, 首張單曲.
舞名: 同歌名
中文舞名: 夜半歌聲
編舞: שלמה בכר (音譯: Shlomo Bachar), 1970年
土風舞音樂: 弦歌唱片 C.C.S.- 1039集


本舞舞名同歌名,意思為:當午夜過後.由於本舞配曲旋律相當優美,因此在以色列總共有三位
編舞者以此歌曲為配曲編舞:

1. Rivka Sturman,1964年
2. Shlomo Bachar,1970年
3. Yaakov Sheharabani,1990年

我們跳的是2.Shlomo Bachar在1970年所編的版本.原文舞法簡介中的敘述,在公園裡的人們,
不論你們要做什麼事,全部都要在燈光熄滅前全部做完.言下之意,不能在關燈後黑漆漆的公園
裡面做任何事啦.(究竟在沒有燈光下的公園裡能做甚麼事而被禁止呢?).

可是聽完歌曲後,歌詞內容可不是那麼的無厘頭沒情調,反而多情的很呢.請聽青蛙老師繼續說下去.




本歌曲是由以色列家喻戶曉的אילנית 所演唱.1947年出生在特拉維夫的 אילנית 才5歲時就跟隨著
家裡遷居到巴西.在巴西時就跟家人一起參加過不少演出.1960年當她13歲的時候,他們又回到以色列.
1962年אילנית長到15歲的時候,她被Wizo婦女協會和 Ma'ariv 青年雜誌等等機構發掘她的才藝,
並正式出道,成為 "גידי, צח וחנה" 三重唱的一員.





後來 "גידי, צח וחנה" 三重唱在1966年拆夥,她跟其中一位成員,後來變成她的先生的Shlomo Zach
重新組成 "Ilan & Ilanit"二重唱,重新組合後的第一張專輯就高居排行榜第一名.而這首好聽的"夜半歌聲"
則是אילנית 在1968年第一次獨唱的曲子,馬上就轟動全以色列,並且在第二年(1969年)代表以色列參加
歐洲歌唱大賽,可惜沒有得名.後來在1973年,1977年m31984年她又二度,三度,四度代表以色列參加
歐洲歌唱之星大賽,分別得到第4名,第11名,以及...沒得名.


Ilan & Ilanit, 1970唱片封面: (再往前的唱片就不好找了.)




אילנית 音色相當吸引人,我們土風舞裡面用了非常多的她和"Ilan & Ilanit"二重唱演唱的歌曲當配曲.例如:
光明的人生
捍衛祖國
上路
.....
.....

可以說支支動聽,令人回味無窮.



希伯萊原文歌詞:


כבר אחרי חצות,
עוד לא כיבו את הירח.
כי לפני כיבוי אורות
אורות של כוכבים,
נותנים עוד רגע קט לאוהבים.

מחר יהיה זה יום חדש
ומה אפשר מיום חדש כבר לצפות?
אז תן לנו עוד רגע,
רק עוד רגע
אף על פי שכבר אחרי חצות.

כבר אחרי חצות...

כבר אחרי חצות,
עוד לא הדליקו את הבוקר.
כי לפני שמנקים
את האתמול מן הרחובות
נותנים עוד רגע קט לאהבות.

מחר יהיה זה יום חדש...

כבר אחרי חצות,
עוד לא הדליקו את השמש.
כי לפני שמחלקים
את העיתון והחלב
נותנים לנו עוד רגע שנאהב.

מחר יהיה זה יום חדש...



歌詞音譯:

1.
Kvar acharay chatzot od lo kibu et hayarayach
Ki lifnay kibu'ee orot
Orot shel kochavim
Notnim od rega kat la'ohavim
(2S)


和.
Machar yihiyeh zeh yom chadash
U'rna efshar miyom chadash kvar litsapot
Az ten lanu od rega, rak od rega
Af al pi she'kvar acharay chatzot

1.
Kvar acharay chatzot od lo kibu et hayarayach
Ki lifnay kibu'ee orot
Orot shel kochavim
Notnim od rega kat la'ohavim

(間奏)

2.
Kvar acharay chatzot Od lo hidliku et haboker
Ki lifnay she'minakim
Et ha'etmol min harchovot
Notmin od rega kat la'ahavot.

la la la la ....


和.
Machar yihiyeh zeh yom chadash
U'rna efshar miyom chadash kvar litsapot
Az ten lanu od rega, rak od rega
Af al pi she'kvar acharay chatzot

3.
Kvar acharay chatzot
Od lo hidliku et ha'shemesh
Ki lifnay she'michalkin
Et ha'iton ve'heschalav
Notnim lanu od rega she'nohay.



歌詞英譯:

1.
Midnight has passed.
The moon is still shining.
Before extinguishing the light of the stars,
Another moment is granted to those who love.
(2S)


和.
Tomorrow is a new day but what can be expected
from another day?
So please grant us another moment, just another
moment, although it is past midnight.

1.
Midnight has passed.
The moon is still shining.
Before extinguishing the light of the stars,
Another moment is granted to those who love.

(間奏)

2.
Midnight has passed.
It is not yet morning.
Before cleaning the street of the day passed,
another moment is granted to the lovers.

la la la .....

和.
Tomorrow is a new day but what can be expected
from another day?
So please grant us another moment, just another
moment, although it is past midnight.

3.
Midnight has passed.
The sun is not yet shining.
Before the delivery of milk
and the morning newspapers,
lovers are granted another moment.


歌詞中譯:


1.
已經過了午夜,
月亮仍在天空照耀著
在星光熄滅之前
享受這個難得的時光吧
(2S)


和.
明天又是新的一天
我們對這一天又能有什麼期待呢?
請再多給我們一些些時間,一些些就好
雖然已經過了午夜了.

1.
已經過了午夜,
月亮仍在天空照耀著
在星光熄滅之前
享受這個難得的時光吧

(間奏)

2.
已經過了午夜
但是還沒有到早上
在清掃昨日的街道前
請給戀人們多一點時間吧

啦~啦~啦~ .....

和.
明天又是新的一天
我們對這一天又能有什麼期待呢?
請再多給我們一些些時間,一些些就好
雖然已經過了午夜了.

3.
已經過了午夜
太陽還沒有升起
在送牛奶的和送報生還沒有到之前
請給戀人們多一點時間吧


接下來請各位舞友們欣賞電視現場演唱版:




最後老闆招待原文舞序:





附註: 前面有個矛盾的數字,不知道有沒有舞友發現到?也就是Rivka Sturman
在1964年編了同一首舞,但是本歌曲卻是在1968年才出版的!!

在這裡青蛙老師幫細心發覺到此問題的舞友們解惑,原因是:
最早Rivka Sturman用的不是這首曲子(當然不是,因為這首曲子還沒有出來!)
Rivka Sturman一開始選的是"松樹舞"的音樂,配她的舞蹈;但因為跟另外的
老師衝到,後來這首歌曲問世後,她就改用本曲當配曲,並在動作上面作微調.

Rivka Sturman版的原文舞序:



Rivka Sturman 1964年版的舞法:


[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-12-6 23:11 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
青蛙 (青蛙)
傳奇人物
Rank: 8Rank: 8


UID 1750
精華 0
積分 7437
帖子 5755
現金 2979 元
存款 485708 元
鮮花 1664 朵
閱讀權限 10
註冊 2008-1-12
來自 逸姿
狀態 離線
 
發表於 2016-12-11 11:09  資料  個人空間  短訊息  加為好友 
繁體化 簡體化
理髮師 - 馬其頓

本帖已移至: http://www.okc.folk-dance.org/ta ... p;extra=&page=3 第25樓

[ 本帖最後由 青蛙 於 2016-12-22 08:51 編輯 ]





青蛙的窩部落格: http://blog.udn.com/frankflin01/article

頂端
 



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-4-19 09:10

  Discuz! 5.5.0 (Build0326) Powered by OKC © 2004-2023
Processed in 0.058927 second(s), 7 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 聯繫我們 - 舞之心網站 - Archiver